Детектив глубоко вздохнул, прежде чем ответить.
“Это был кто-то из ее ближайшего окружения”. Я почувствовал, что у меня подкашиваются ноги. “Что это значит?”
Детектив Моррис ответил не сразу. Он посмотрел на закрытую дверь комнаты, где они все еще разговаривали с Хейли, а затем снова посмотрел на меня с усталым выражением лица человека, который слишком часто сообщает ужасные новости. “Это значит, что это был не незнакомец”.
Я закрыл глаза. Она не стала описывать это в деталях. В этом не было необходимости. Этих слов было достаточно, чтобы раскрыть глубину боли, о существовании которой я даже не подозревал. Выдержанный. Страх. Нарушенное доверие. Манипуляция. Угрозы. Тишина.
“Она сказала, что ей никто не поверит”, – прошептала я. Лорен кивнула. “Такое часто случается, когда насильник имеет власть в семье. Иногда это не просто страх перед насильником. Это также страх потерять мать”.
Я посмотрел на нее. И я понял то, что потрясло меня еще больше: Хейли защищала не только себя. Она защищала и меня тоже. От краха. От правды. С того самого момента, когда мне пришлось бы смириться с тем, что мужчина, с которым я делила постель, способен уничтожить мою дочь, а потом съесть ужин как ни в чем не бывало.
“Я хочу ее увидеть”, – сказала я. “Ты увидишь. Но сначала тебе нужно узнать кое-что еще”.
Лорен переглянулась с детективом. “Марк уже дважды звонил ей на телефон и один раз в больницу”. Я почувствовала озноб. “Откуда он знает, что мы здесь?” “Мы не знаем, догадался ли он о чем-то или отследил что-то. Но мы уже просили не разглашать информацию. Мы также собираемся потребовать дополнительных мер безопасности.
Я посмотрела на свой мобильный телефон. У меня было одиннадцать пропущенных звонков. Девять от Марка. Два из дома. Я не слышала ни одного из них. Я открыл первое голосовое сообщение. Оно длилось всего три секунды. “Где, черт возьми, вы с ребенком?”
Я перестала слушать. Я закрыла экран и сунула его в карман, как будто он жег меня.
Когда я, наконец, зашла навестить Хейли, она сидела на смотровом столе, накрыв ноги серым одеялом, а глаза у нее были красные. Она выглядела такой крошечной. Слишком маленькая для пятнадцати лет, указанных в ее свидетельстве о рождении. Слишком маленькая для того ущерба, который она понесла.
Когда она увидела меня, она напряглась. Этот жест был хуже любого крика. Моя собственная дочь не знала, собираюсь ли я обнять ее или усомниться в ней.
Я медленно пересек комнату. – Моя милая девочка, – сказал я, и мой голос сорвался на первом слоге.
Ее губы задрожали. Она посмотрела вниз. И тогда я понял, что она ждала самого жестокого вопроса из всех. Вы уверены?
Я не просил об этом. Я опустился перед ней на колени и взял ее замерзшие руки в свои. – Я верю тебе.
Вот и все. Хейли испустила прерывистый стон и бросилась в мои объятия, как будто сдерживалась несколько месяцев. Я обнял ее с отчаянной силой, стараясь не сдавливать живот, и почувствовал, как дрожит все ее тело. Она плакала не из вежливости. Она плакала, икая, от ярости, от позаимствованного стыда, от такой застарелой усталости, что мне было страшно подумать, как долго она терпела это в одиночку.
Я взяла телефон онемевшей рукой. “да?” Голос детектива звучал напряженнее, чем раньше. – Мне нужно, чтобы ты сохранял спокойствие. Мы нашли машину Марка.
Я почувствовал, как мое сердце забилось где-то в горле. “Где?” Последовала небольшая пауза. ”На парковке средней школы Хейли”.
Мир снова перевернулся. “Что это значит?” “Мы пока не знаем”, – ответил он. “Но в машине мы нашли рюкзак с одеждой, наличностью… и записную книжку с несколькими отмеченными датами. Среди них – завтра”.
Я так сильно сжала телефонную трубку, что у меня заболели пальцы. “Что завтра?”
Детектив на другом конце провода глубоко вздохнул. “Это именно то, что мы пытаемся выяснить. Потому что на последней странице написано только одно предложение, и мы считаем, что оно было адресовано вашей дочери”.
Я ничего не сказал. Я не смог.
И затем он прочитал это, медленно, каждое слово, как будто это был ключ, открывающий что-то гораздо худшее. “Если твоя мать вмешается, мы уйдем до того, как она…
